Nguyễn Tường Tuấn
Mong rằng thư sẽ đến các bạn vào ngày quê hương thứ hai của chúng ta kỷ
niệm 244 năm lễ Độc lập, 4/7/20.
Viết riêng đến các bạn tuổi trên dưới 30, công dân Mỹ. Say mê lý tưởng
dân chủ, và luôn cảm thấy giữa bố mẹ và mình như hai thế giới khác nhau. Tôi
thuộc thế hệ đi trước, có con lớn nay đã trên 40, con út tuổi 38, con dâu người
Mỹ, và tất cả đều là cảm tình viên đảng Dân Chủ. Chúng tôi hiểu suy nghĩ của
thế hệ các bạn. Vì chính chúng tôi cũng từng trải qua những năm tháng tuổi trẻ
ngu đần không khác gì!
Các bạn quá may mắn, nhiều người đi học từ mẫu giáo đến tốt nghiệp đại
học trên mảnh đất mang tên Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ, nơi mà mỗi ngày từ hằng trăm
quốc gia trên khắp thế giới, mọi người xếp hàng dài trước cửa Toà Đại sứ hoặc
Lĩnh sự Mỹ để xin cấp chiếu khán nhập cảnh. Từ tiểu học, đến Trung học tất cả
miễn phí, thậm chí đến bữa ăn trưa và xe buýt đưa đón hằng ngày cũng không phải
trả tiền. Đúng là xứ sở thần tiên. Ai
nhập cư trễ, theo gia đình diện HO, thì giờ này cũng công thành danh
toại. Thế hệ cha mẹ các bạn, như chúng tôi không làm gì có cái may mắn đó. Tự
do của các bạn được trả bằng chính máu xương, nhục nhã, tù tội của cha mẹ mình.
Xin đừng vội kiêu hãnh.
Các bạn sống trong bình an, khi hằng trăm triệu trẻ em trên hành tinh
này vật vã, bất hạnh! Những em bé bên lục địa Châu Phi, từ vùng sa mạc nóng
bỏng, hay tận cao nguyên Việt Nam ,
nhiều em đi chân đất cả đời, chưa bao giờ biết trường học là gì! Triệu triệu em
khác, đã phải đi làm từ tuổi ấu thơ, khiêng gạch đá, nhặt rác tìm đồ phế thải
sống qua ngày. Giấc mơ của các em đó, đơn giản, không phải giầy Nike, Adidas,
hay máy vi tính Apple như các bạn đâu! Nhiều khi chỉ là một nắm cơm nguội, vài
mẩu bánh mì thừa để còn thấy ngày mai. Một manh áo lành lặn giữ cơ thể ấm áp
... Đơn giản như thế mà đã chắc gì được? Khi đi vào những đôi giầy êm ả, xin
đừng quên hằng tỷ em khác cùng lứa tuổi chân đã chai đi vì sỏi đá, đừng nói gì
đến lái xe hơi hẹn hò! Hay nhắn lời yêu đương qua iPhone!
Đừng bao giờ nghĩ rằng mình xứng đáng thừa hưởng những tiện nghi đó.
Không đâu, tự do của các bạn đến từ sự hy sinh của biết bao nhiêu người khác,
tự do đó không hề miễn phí như những bữa ăn trưa tại trường. Biết bao nhiêu cha
mẹ Việt Nam
đã ngày đêm làm hai việc để mang lại tiện nghi cho các con. Tự do có hôm nay,
đến từ mồ hôi, và nước mắt tủi nhục trong đêm của cha mẹ các bạn.
Viết đến đây, tôi nhớ đến câu nói nổi tiếng của Mark Twain, «Ở tuổi 14, tôi nghĩ bố mình thật là chẳng
biết gì, và không thể nào gần được. Nhưng vào tuổi 21, tôi thật kinh ngạc về
những điều bố biết trong bẩy năm qua» (When I was a boy of 14, my father
was so ignorant I could hardly stand to have the old man around. But when I got
to be 21, I was astonished at how much the old man had learned in seven years).
Khi làm cha mẹ, khi biết nhường miếng ngon cho con, lúc đó các bạn sẽ hiểu tự
do của mình được đánh đổi ra sao, với giá nào, cao hay thấp?
Nước Mỹ đã và đang trải qua đầy thử thách cam go của Thượng Đế. Phong
trào «Black Lives Matter» nổi lên,
bọn «Antifa» bạo động, nhóm vô chính
phủ «Anarchy» xâm chiếm đường phố,
lập khu tự trị. Hãy ném đi đầu óc thiên kiến, vất đảng Cộng hoà và Dân chủ vào
sọt rác, các bạn suy nghĩ xem ba nhóm nổi loạn trên có đủ thực lực để khuấy
động nước Mỹ không? Chúng có đủ uy tín để đòi chính quyền địa phương ở các tiểu
bang do đảng Dân chủ cầm quyền phải cắt giảm 1.5 tỷ đô la trong ngân sách cảnh
sát như ở New York ?
Sức mạnh của chúng ở đâu, mà đuổi cả cảnh sát, chiếm cứ sáu khu phố, xưng danh «Khu tự trị» như ở Seattle ? Rồi phong trào giật đổ tượng các vị
tổ phụ, danh nhân Hoa Kỳ, nếu chính quyền địa phương không cho phép, đố chúng
nó làm được? Các bạn tự hào hiểu biết hơn cha mẹ, nói tiếng Anh lưu loát, nhưng
trí thông minh còn nông cạn lắm! Có bao giờ các bạn suy nghĩ xem đằng sau những
nhóm đó là các chính trị gia thuộc đảng phái nào? Tại sao họ im lặng? Bọn kên
kên chính trị gia, giấu mặt sau lưng các nhóm trẻ ranh trên đã đặt quyền lợi
đảng phái lên trên đất nước, quê hương.
- Xem truyền hình, chúng ta thấy
những thanh thiếu niên trẻ, da trắng nhiều hơn da đen, thi nhau xỉ vả cảnh sát
bằng những lời thô tục. Nhổ vào mặt cảnh sát, thậm chí có người còn cởi trần để
hở ngực không khác gì phụ nữ để chửi cảnh sát, đoán thôi, có lẽ là một cậu
chuyển giới? Tự do là như thế phải không? Đó không phải là thứ tự do mà bố mẹ
các bạn liều chết vượt đại dương đánh đổi! Đó là rác rưởi nhân danh tự do! Số
đông người Mỹ «thầm lặng» sẽ quét dọn
bọn kên kên chính trị gia trong ngày 3/11/20. Hãy chờ và xem.
- Thị trưởng thành phố Seattle , nói những kẻ
chiếm đóng bất hợp pháp sáu khu phố là những người biểu tình ôn hoà. Ra lệnh
cảnh sát bỏ nhiệm sở, đặt tên cho hành động phi pháp «Mùa hè yêu thương». Cho đến khi, những kẻ biểu tình ôn hoà đó đến
trước cửa nhà bà ta la hét, khu tự trị nhanh chóng biến thành «Mùa hè đau thương». Lúc đó mới tỉnh ngủ,
ra lịnh cho cảnh sát tái chiếm lại các khu phố, và gọi họ là bọn phản loạn! Tự
do vấp ngã, chính vì bọn chính trị gia ngu xuẩn thiên tả đó, thành phố Seattle thiệt hại hằng
triệu đô la chỉ để quét dọn đám rác rưởi vô chính phủ. Vâng, các bạn là những
người bầu cho đám kên kên vào vị trí lĩnh đạo. Họ đòi cắt giảm hay loại bỏ cảnh
sát, nhưng lại lấy tiền thuế của chúng ta mướn bảo vệ tư! Các bạn đang tôn thờ
những thần tượng giả tạo, la hét đồng bóng như bọn say ma tuý!
- Đau thương hơn cả, tối hôm qua, Thứ tư 1/7, tôi đã khóc khi thu lại
toàn bộ hơn nửa tiếng chương trình Hannity trên đài truyền hình Fox News, phỏng
vấn ông Horace Lorenzo Anderson, một người cha đau khổ, nước mắt ràn rụa nói về
đứa con trai 19 tuổi Horace Lorenzo Anderson Jr., bị giết trong khu tự trị
CHOP, Seattle.
Người cha Mỹ da đen đó không cần biết về chính trị! Ở tuổi 50 anh khóc
cho đứa con 19, đứa con mà anh dậy chơi bóng bầu dục từ tuổi thơ ấu, hôn mỗi
buổi sáng, nói lời yêu thương hằng ngày. Giờ đây không còn con để nói nữa! Đau
khổ hơn cả, không một nhân viên cảnh sát hay cứu thương nào vào cấp cứu được,
vì bọn nổi loạn khu tự trị không cho họ vào. Khốn nạn hơn thế nữa, chẳng một
lời điện thoại từ Thống đốc đến Thị trưởng gọi chia buồn, hỏi thăm hay đề nghị
giúp đỡ. Người thanh niên tuổi đầy mộng mơ đã ra đi vì viên đạn của người đồng
chủng. Người cha tan vỡ trái tim từ nay cho đến ngày ông ta gập lại con nơi
nước Thiên đàng. «Black Lives Matter»
như thế đó, chẳng qua chỉ là một nhóm bị giật dây, đứng ra hô hào lợi dụng chính xác thân người anh em đồng chủng!
Trong mùa bầu cử, hai đảng phái thi đua nói xấu nhau là chuyện dễ hiểu,
thích hay không cũng phải chấp nhận. Mới đây, đảng Dân chủ làm ầm lên về bản
tin trên The New York Times, một tờ báo chống Trump công khai, về việc Nga trả
tiền cho Taliban để giết hại lính Mỹ tại Afghanistan! Thế còn chuyện Đại sứ Hoa
Kỳ, J. Christopher Steven và ba nhân viên Mỹ bị giết thảm khốc vào năm 2012 tại
Benghazi, Libyia, dưới thời Tổng thống Obama, ông Phó Joe Biden, và bà Ngoại
trưởng Hillary Clinton sao không thấy các vị Dân chủ cất lên tiếng nói? Đúng là
chính trị đảng phái! Người thông minh như các bạn vẫn không thấy.
Hai tin vui sáng nay, riêng trong tháng 6/20, nước Mỹ đã có thêm
4,800,000 người có việc làm, đưa tỉ lệ thất nghiệp xuống còn 11.1%. Kinh tế
quyết định lá phiếu của dân Mỹ vào hơn một trăm ngày nữa. Thứ hai, những kẻ cầm
đầu xách động giới trẻ giật tượng đài lịch sử, đã có người bị bắt, và tại Oregon một tay thủ lĩnh
đã ra đầu thú. Mong rằng các bạn đã và sẽ không tham dự những cuộc biểu tình
ngu xuẩn đó. Đây chỉ là những thử thách, và nước Mỹ dưới sự che chở của Thượng
Đế sẽ đứng vững.
Thượng Đế phù hộ cho nước Mỹ! God Bless America ! Bình an trong ngày Fourth
of July!
Nguyễn Tường Tuấn
<tuan@1TeamConcept.com>
No comments:
Post a Comment